Tel: 024.7300.7989 - Phone: 1800.6947 (Thời gian hỗ trợ từ 7h đến 22h)

Thi thử toàn quốc ĐGNL Hà Nội (HSA) - Trạm 4 - Ngày 28/02 - 01/03/2026 Xem chi tiết
Giỏ hàng của tôi

PASSAGE 2 – Questions 11-20KETCHUPThe sauce that is today called ketchup (or catsup) in Western cultures is a

PASSAGE 2 – Questions 11-20

KETCHUP

The sauce that is today called ketchup (or catsup) in Western cultures is a tomato-based sauce that is quite distinct from Eastern ancestors of this product. A sauce called ke-tjap was in use in China at least as early as the 17th century, but the Chinese version of the sauce was made of picked fish, shellfish, and spices. The popularity of this Chinese sauce spread to Singapore and Malaysia, wherec it was called kechap. The Indonesian ketjab derives its name from the same source of the Malaysian sauce but is made from very different ingredients. The Indonesian ketjab is made by cooking black soy beans, fermenting them, placing them in a salt brine for at least a week, cooking the resulting solution further, and sweetening it heavily; this process results in a dark, thick and sweet variation of soy sauce.

Early in the 18th century, sailors from the British navy came across this exotic sauce on voyages to Malaysia and Singapore and brought samples of it back to England on return voyages. English chefs tried to recreate the sauce but were unable to do exactly because key ingredients were unknown or unavailable in England; chefs ended up substituting ingredients such as mushrooms and walnuts in an attempt to recreate the special taste of the original Asian sauce. Variations of this sauce became quite the rage in the 18th century England, appearing in a number of recipe books and features as an exotic addition to menus from the period.

The English version did not contain tomatoes, and it was not until the end of the 18th century that tomatoes became a main ingredients in the ketchup of the United States. It is quite notable that tomatoes were added to the sauce and that tomatoes had previously been considered quite dangerous to health. That tomato had been cultivated by the Aztecs, who had called it tomato; however, early botanists had recognized that tomato was a member of the Solanceaea family, which does include a number of poisonous plant. The leaves of the tomato plant are poisonous, though of course the fruit is not. [I]

Thomas Jefferson, who cultivated the tomato in his gardens at Monticello and served dishes containing tomatoes at lavish feasts, often receive credit for changing the reputation of the tomato. [II] Soon after Jefferson had introduced the tomato to American society, recipes combining the new fashionable tomato with the equally fashionable and exotic sauce known as ketchap began to appear. [III] By the middle of the 19th century, both of the tomato and tomato ketchup were stables of the American kitchen. [IV] Tomato ketchup, popular though it was, was quite time-consuming to prepare. In 1876, the first mass-produced tomato ketchup, a product of German-American Henry Heizn, went on sale and achieved immediate success. From tomato ketchup, Heizn branched out into a number of other products, including various sauces, pickles, and relishes.

Trả lời cho các câu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 dưới đây:

Câu hỏi số 1:
Nhận biết

The word "ancestors" in paragraph 1 is closest in meaning to:

Đáp án đúng là: A

Câu hỏi:848129
Phương pháp giải

Xác định vị trí của từ “ancestors” trong đoạn 1, dịch nghĩa của câu có chứa từ để hiểu nghĩa của từ, lần lượt dịch các đáp án để xác định từ đồng nghĩa với nó.

Giải chi tiết

The word "ancestors" in paragraph 1 is closest in meaning to:

(Từ "ancestors" trong đoạn 1 có nghĩa gần nhất với:)

A. predecessors (tiền thân)

B. descendents (hậu duệ)

C. creators (người sáng tạo)

D. ingredients (nguyên liệu)

Thông tin: The sauce that is today called ketchup (or catsup) in Western cultures is a tomato-based sauce that is quite distinct from Eastern ancestors of this product.

(Loại nước sốt ngày nay được gọi là ketchup (hoặc catsup) trong văn hóa phương Tây là một loại nước sốt làm từ cà chua, hoàn toàn khác biệt so với tiền thân phương Đông của sản phẩm này.)

Đáp án cần chọn là: A

Câu hỏi số 2:
Vận dụng

It is not stated in paragraph 1 that __________________.

Đáp án đúng là: D

Câu hỏi:848130
Phương pháp giải

Đọc lại đoạn 1, từ đó đối chiếu với các đáp án để chọn đáp án KHÔNG được nhắc đến.

Giải chi tiết

It is not stated in paragraph 1 that __________________.

(Đoạn 1 không nêu rõ rằng __________________.)

A. the Chinese sauce was in existence in the 17th century

(Nước sốt Trung Quốc đã tồn tại từ thế kỷ 17)

Thông tin: A sauce called ke-tjap was in use in China at least as early as the 17th century,

(Một loại nước sốt gọi là ke-tjap đã được sử dụng ở Trung Quốc ít nhất là từ thế kỷ 17,)

B. the Malaysian sauce was similar to the Chinese sauce

(Nước sốt Malaysia tương tự như nước sốt Trung Quốc)

Thông tin: The popularity of this Chinese sauce spread to Singapore and Malaysia, where it was called kechap. The Indonesian ketjab derives its name from the same source of the Malaysian sauce

(Sự phổ biến của loại nước sốt Trung Quốc này đã lan sang Singapore và Malaysia, nơi nó được gọi là kechap. Nước sốt ketjab của Indonesia có tên gọi bắt nguồn từ cùng một nguồn gốc với nước sốt Malaysia)

C. the Chinese sauce was made from seafood and species

(Nước sốt Trung Quốc được làm từ hải sản và các loại gia vị)

Thông tin: the Chinese version of the sauce was made of picked fish, shellfish, and spices.

(Phiên bản nước sốt Trung Quốc được làm từ cá muối, động vật có vỏ và gia vị.)

D. the Indonesian sauce was similar to the Chinese sauce => SAI

(Nước sốt Indonesia tương tự như nước sốt Trung Quốc)

Thông tin: The Indonesian ketjab derives its name from the same source of the Malaysian sauce but is made from very different ingredients.

(Nước sốt ketjab của Indonesia có tên gọi bắt nguồn từ cùng một nguồn gốc với nước sốt Malaysia nhưng được làm từ các nguyên liệu rất khác nhau.)

Đáp án cần chọn là: D

Câu hỏi số 3:
Nhận biết

The word "it" in paragraph 1 refers to ______________.

Đáp án đúng là: C

Câu hỏi:848131
Phương pháp giải

Xác định vị trí của từ “it” trong đoạn 1, dịch nghĩa của câu có chứa từ và đối chiếu lần lượt dịch các đáp án để xác định đúng danh từ mà đại từ thay thế.

Giải chi tiết

The word "it" in paragraph 1 refers to ______________.

(Từ "it" trong đoạn 1 đề cập đến ______________.)

A. a salt brine (nước muối)

B. a week (một tuần)

C. the resulting solution (dung dịch thu được)

D. this process (quá trình này)

Thông tin: The Indonesian ketjab is made by cooking black soy beans, fermenting them, placing them in a salt brine for at least a week, cooking the resulting solution further, and sweetening it heavily; this process results in a dark, thick and sweet variation of soy sauce.

(Nước tương ketjab của Indonesia được làm bằng cách nấu đậu nành đen, lên men, ngâm trong nước muối ít nhất một tuần, tiếp tục nấu dung dịch thu được và làm ngọt thật kỹ; quá trình này tạo ra một loại nước tương sẫm màu, đặc và ngọt.)

Đáp án cần chọn là: C

Câu hỏi số 4:
Thông hiểu

The expression "came across" in paragraph 2 could be best replaced by _________.

Đáp án đúng là: B

Câu hỏi:848132
Phương pháp giải

Xác định vị trí của từ “came across” trong đoạn 2, dịch nghĩa của câu có chứa từ để hiểu nghĩa của từ, lần lượt dịch các đáp án để xác định từ đồng nghĩa với nó.

Giải chi tiết

The expression "came across" in paragraph 2 could be best replaced by _________.

(Cụm từ "came across" trong đoạn 2 có thể được thay thế tốt nhất bằng _________.)

A. traversed (đã đi qua)

B. discovered (đã khám phá)

C. transported (đã vận chuyển)

D. described (đã mô tả)

Thông tin: Early in the 18th century, sailors from the British navy came across this exotic sauce on voyages to Malaysia and Singapore and brought samples of it back to England on return voyages.

(Đầu thế kỷ 18, các thủy thủ hải quân Anh đã bắt gặp loại nước sốt lạ này trong các chuyến đi đến Malaysia và Singapore và mang mẫu về Anh trong các chuyến trở về.)

Đáp án cần chọn là: B

Câu hỏi số 5:
Thông hiểu

What ingredient is not used to make Indonesian sauce?

Đáp án đúng là: D

Câu hỏi:848133
Phương pháp giải

Đọc lướt qua bài đọc, tìm thông tin về “ingredient used to make Indonesian sauce” từ đó đối chiếu với các đáp án để chọn đáp án KHÔNG được nhắc đến.

Giải chi tiết

What ingredient is not used to make Indonesian sauce?

(Thành phần nào không được dùng để làm nước tương Indonesia?)

A. soy beans (đậu nành)

B. sugar (đường)

C. salt (muối)

D. mushrooms (nấm) => không có thông tin đề cập về “Indonesian sauce”

Thông tin: [Đoạn 1] The Indonesian ketjab is made by cooking black soy beans, fermenting them, placing them in a salt brine for at least a week, cooking the resulting solution further, and sweetening it heavily; this process results in a dark, thick and sweet variation of soy sauce.

(Nước tương ketjab của Indonesia được làm bằng cách nấu đậu nành đen, lên men, ngâm trong nước muối ít nhất một tuần, tiếp tục nấu dung dịch thu được và thêm nhiều đường; quá trình này tạo ra một loại nước tương sẫm màu, đặc và ngọt.)

Đáp án cần chọn là: D

Câu hỏi số 6:
Vận dụng

It can be inferred from the second paragraph that mushrooms and walnuts were

Đáp án đúng là: B

Câu hỏi:848134
Phương pháp giải

Đọc lướt qua đoạn 2 để tìm thông tin về “mushrooms and walnuts” từ đó đối chiếu với các đáp án để chọn đáp án đúng.

Giải chi tiết

It can be inferred from the second paragraph that mushrooms and walnuts were

(Từ đoạn thứ hai có thể suy ra rằng nấm và quả óc chó)

A. difficult to find in England

(khó tìm ở Anh)

B. not part of the original Asian recipe

(không phải là một phần của công thức gốc châu Á)

C. not native to England

(không phải là món ăn gốc của Anh)

D. transported to England to Asia

(được vận chuyển từ Anh sang châu Á)

Thông tin: [Đoạn 2] English chefs tried to recreate the sauce but were unable to do exactly because key ingredients were unknown or unavailable in England; chefs ended up substituting ingredients such as mushrooms and walnuts in an attempt to recreate the special taste of the original Asian sauce.

(Các đầu bếp người Anh đã cố gắng tái tạo lại nước sốt nhưng không thể làm chính xác vì các nguyên liệu chính không được biết đến hoặc không có sẵn ở Anh; cuối cùng các đầu bếp đã thay thế các nguyên liệu như nấm và quả óc chó trong nỗ lực tái tạo hương vị đặc biệt của nước sốt gốc châu Á.)

Đáp án cần chọn là: B

Câu hỏi số 7:
Thông hiểu

The phrase "became quite the rage" in paragraph 2 means

Đáp án đúng là: C

Câu hỏi:848135
Phương pháp giải

Xác định vị trí của cụm từ “became quite the rage” trong đoạn 2, dịch nghĩa của câu có chứa từ để hiểu nghĩa của từ, lần lượt dịch các đáp án để xác định từ đồng nghĩa với nó.

Giải chi tiết

The phrase "became quite the rage" in paragraph 2 means

(Cụm từ "became quite the rage" trong đoạn 2 có nghĩa là:)

A. became an anger

(trở thành một sự tức giận)

B. became strange

(trở nên kỳ lạ)

C. became popular

(trở nên phổ biến)

D. became a protest

(trở thành một cuộc biểu tình)

Thông tin: Variations of this sauce became quite the rage in the 18th century England, appearing in a number of recipe books and features as an exotic addition to menus from the period.

(Các biến thể của loại nước sốt này đã trở nên khá phổ biến ở nước Anh thế kỷ 18, xuất hiện trong một số sách dạy nấu ăn và được xem như một món ăn lạ miệng trong thực đơn thời kỳ đó.)

Đáp án cần chọn là: C

Câu hỏi số 8:
Thông hiểu

The author mentions "the English version" at the beginning of the third paragraph in order to __________.

Đáp án đúng là: C

Câu hỏi:848136
Phương pháp giải

Đọc lại đoạn 3, tìm thông tin về mục đích của việc đề cập đến “the English version” từ đó đối chiếu với các đáp án để chọn đáp án đúng.

Giải chi tiết

The author mentions "the English version" at the beginning of the third paragraph in order to __________.

(Tác giả đề cập đến "phiên bản tiếng Anh" ở đầu đoạn thứ ba nhằm mục đích __________.)

A. indicate what will be discussed in the coming paragraph

(cho biết nội dung sẽ được thảo luận trong đoạn tiếp theo)

B. explain why tomatoes were considered dangerous

(giải thích lý do tại sao cà chua được coi là nguy hiểm)

C. make a reference to the topic of the previous paragraph

(đề cập đến chủ đề của đoạn trước)

D. provide an example of a sauce using tomatoes

(cung cấp một ví dụ về nước sốt sử dụng cà chua)

Thông tin: [Đoạn 3] The English version did not contain tomatoes, and it was not until the end of the 18th century that tomatoes became a main ingredient in the ketchup of the United States.

(Phiên bản tiếng Anh không chứa cà chua, và mãi đến cuối thế kỷ 18, cà chua mới trở thành nguyên liệu chính trong tương cà của Hoa Kỳ.)

Đáp án cần chọn là: C

Câu hỏi số 9:
Thông hiểu

According to the paragraph 3, the tomato plant ____________.

Đáp án đúng là: B

Câu hỏi:848137
Phương pháp giải

Đọc lại đoạn 3, tìm thông tin về “the tomato plant” từ đó đối chiếu với các đáp án để chọn đáp án đúng.

Giải chi tiết

According to the paragraph 3, the tomato plant ____________.

(Theo đoạn 3, cây cà chua ____________.)

A. was considered poisonous plants

(Theo đoạn 3, cây cà chua ____________.)

B. is related to some poisonous plants

(có họ hàng với một số cây độc)

C. has edible leaves

(có lá ăn được)

D. has fruit that is sometimes quite poisonous

(có quả đôi khi khá độc)

Thông tin: [Đoạn 3] That tomato had been cultivated by the Aztecs, who had called it tomato; however, early botanists had recognized that tomato was a member of the Solanceaea family, which does include a number of poisonous plant.

(Loại cà chua đó đã được người Aztec trồng trọt và gọi là cà chua; tuy nhiên, các nhà thực vật học thời kỳ đầu đã nhận ra rằng cà chua là một thành viên của họ Solanaceae, trong đó có một số loài thực vật có độc.)

Đáp án cần chọn là: B

Câu hỏi số 10:
Vận dụng

Where in the passage can the following sentence go in?

“It turned from very bad to exceedingly good”

Đáp án đúng là: B

Câu hỏi:848138
Phương pháp giải

Dịch nghĩa câu được cho sau đó dịch nghĩa toàn bộ bài đọc, dựa vào mối liên hệ giữa các câu để xác định vị trí thích hợp đặt câu vào sau cho tạo thành đoạn văn hoàn chỉnh.

Tạm dịch:

Giải chi tiết

Where in the passage can the following sentence go in?

(Câu sau đây có thể đặt ở vị trí nào trong đoạn văn thứ 4?)

“It turned from very bad to exceedingly good”

(Nó đã chuyển từ rất tệ sang cực kỳ tốt)

A. [I]

B. [II]

C. [III]

D. [IV]

[Đoạn hoàn chỉnh]

Thomas Jefferson, who cultivated the tomato in his gardens at Monticello and served dishes containing tomatoes at lavish feasts, often receive credit for changing the reputation of the tomato. [II] It turned from very bad to exceedingly good. Soon after Jefferson had introduced the tomato to American society, recipes combining the new fashionable tomato with the equally fashionable and exotic sauce known as ketchap began to appear. [III] By the middle of the 19th century, both of the tomato and tomato ketchup were stables of the American kitchen. [IV] Tomato ketchup, popular though it was, was quite time-consuming to prepare. In 1876, the first mass-produced tomato ketchup, a product of German-American Henry Heizn, went on sale and achieved immediate success. From tomato ketchup, Heizn branched out into a number of other products, including various sauces, pickles, and relishes.

Tạm dịch:

Thomas Jefferson, người đã trồng cà chua trong vườn của mình tại Monticello và phục vụ các món ăn chứa cà chua tại những bữa tiệc xa hoa, thường được ghi nhận là người đã thay đổi danh tiếng của quả cà chua. [II] Danh tiếng của nó đã chuyển từ cực kỳ tệ hại sang vô cùng tốt đẹp. Ngay sau khi Jefferson giới thiệu cà chua vào xã hội Mỹ, các công thức kết hợp loại cà chua mới thời thượng với loại nước xốt cũng thời thượng và ngoại lai không kém được gọi là ketchap bắt đầu xuất hiện. [III] Đến giữa thế kỷ 19, cả cà chua và nước xốt cà chua đều là những thực phẩm thiết yếu trong gian bếp của người Mỹ. [IV] Nước xốt cà chua, dù phổ biến nhưng lại tốn khá nhiều thời gian để chuẩn bị. Vào năm 1876, sản phẩm nước xốt cà chua sản xuất hàng loạt đầu tiên, một sản phẩm của người Mỹ gốc Đức Henry Heinz, đã được tung ra bán và đạt được thành công ngay lập tức. Từ nước xốt cà chua, Heinz đã mở rộng sang nhiều sản phẩm khác, bao gồm các loại nước xốt khác nhau, dưa muối và các loại đồ gia vị ăn kèm.

Chú ý khi giải

Tạm dịch bài đọc:

KETCHUP

Loại nước xốt mà ngày nay được gọi là ketchup (hay catsup) trong các nền văn hóa phương Tây là một loại nước xốt làm từ cà chua, hoàn toàn khác biệt với tổ tiên phương Đông của sản phẩm này. Một loại nước xốt có tên là ke-tjap đã được sử dụng ở Trung Quốc ít nhất là từ thế kỷ 17, nhưng phiên bản nước xốt của Trung Quốc được làm từ cá muối, động vật có vỏ và các loại gia vị. Sự phổ biến của loại nước xốt Trung Quốc này đã lan sang Singapore và Malaysia, nơi nó được gọi là kechap. Loại ketjab của Indonesia có nguồn gốc tên gọi từ cùng một nguồn với nước xốt Malaysia nhưng được làm từ những thành phần rất khác nhau. Ketjab của Indonesia được làm bằng cách nấu đậu nành đen, lên men chúng, ngâm trong nước muối ít nhất một tuần, nấu tiếp dung dịch thu được và làm ngọt thật nhiều; quá trình này tạo ra một biến thể nước tương đen, đặc và ngọt.

Vào đầu thế kỷ 18, những thủy thủ từ hải quân Anh đã tình cờ gặp loại nước xốt ngoại lai này trong các chuyến hải hành đến Malaysia và Singapore, họ đã mang các mẫu vật về Anh trong các chuyến trở về. Các đầu bếp người Anh đã cố gắng tái tạo loại nước xốt này nhưng không thể thực hiện chính xác vì các thành phần chính không được biết đến hoặc không có sẵn ở Anh; các đầu bếp cuối cùng đã thay thế bằng các nguyên liệu như nấm và quả óc chó trong nỗ lực tái hiện hương vị đặc biệt của loại nước xốt châu Á nguyên bản. Các biến thể của loại nước xốt này đã trở thành một cơn sốt ở nước Anh thế kỷ 18, xuất hiện trong nhiều sách nấu ăn và được xem như một sự bổ sung ngoại lai cho thực đơn thời bấy giờ.

Phiên bản tiếng Anh không chứa cà chua, và mãi cho đến cuối thế kỷ 18, cà chua mới trở thành thành phần chính trong nước xốt cà chua của Hoa Kỳ. Một điều khá đáng chú ý là cà chua đã được thêm vào nước xốt mặc dù trước đó chúng từng bị coi là khá nguy hiểm cho sức khỏe. Loại cà chua đó đã được người Aztec canh tác và gọi là "tomato"; tuy nhiên, các nhà thực vật học thời kỳ đầu đã nhận ra rằng cà chua là một thành viên của họ Solanceaea (họ Cà), một họ bao gồm nhiều loại thực vật có độc. Lá của cây cà chua có độc, mặc dù tất nhiên là quả của nó thì không. [I]

Thomas Jefferson, người đã trồng cà chua trong vườn của mình tại Monticello và phục vụ các món ăn chứa cà chua tại những bữa tiệc xa hoa, thường được ghi nhận là người đã thay đổi danh tiếng của quả cà chua. [II] Ngay sau khi Jefferson giới thiệu cà chua vào xã hội Mỹ, các công thức kết hợp loại cà chua mới thời thượng với loại nước xốt cũng thời thượng và ngoại lai không kém được gọi là ketchap bắt đầu xuất hiện. [III] Đến giữa thế kỷ 19, cả cà chua và nước xốt cà chua đều là những thực phẩm thiết yếu trong gian bếp của người Mỹ. [IV] Nước xốt cà chua, dù phổ biến nhưng lại tốn khá nhiều thời gian để chuẩn bị. Vào năm 1876, sản phẩm nước xốt cà chua sản xuất hàng loạt đầu tiên, một sản phẩm của người Mỹ gốc Đức Henry Heinz, đã được tung ra bán và đạt được thành công ngay lập tức. Từ nước xốt cà chua, Heinz đã mở rộng sang nhiều sản phẩm khác, bao gồm các loại nước xốt khác nhau, dưa muối và các loại đồ gia vị ăn kèm.

Đáp án cần chọn là: B

Quảng cáo

Group 2K8 ôn Thi ĐGNL & ĐGTD Miễn Phí

>>  2K8 Chú ý! Lộ Trình Sun 2026 - 3IN1 - 1 lộ trình ôn 3 kì thi (Luyện thi 26+ TN THPT, 90+ ĐGNL HN, 900+ ĐGNL HCM, 70+ ĐGTD - Click xem ngay) tại Tuyensinh247.com.Đầy đủ theo 3 đầu sách, Thầy Cô giáo giỏi, luyện thi theo 3 giai đoạn: Nền tảng lớp 12, Luyện thi chuyên sâu, Luyện đề đủ dạng đáp ứng mọi kì thi.

Hỗ trợ - Hướng dẫn

  • 024.7300.7989
  • 1800.6947 free

(Thời gian hỗ trợ từ 7h đến 22h)
Email: lienhe@tuyensinh247.com